Text only

Page 134 Translation and transcription

Previous - Commentary - Next

Image © Hildesheim, St Godehard

Translation

of the lord shall inspire round about them that fear/ him: and shall deliver them./ Taste and see that the lord is sweet:/ blessed is the man who hopes in him./ Fear the lord all the holy ones:/ because there is no poverty to them that fear him./ The rich have been in want and have been hungry: but they that seek/ the lord shall not be reduced of all good./ Come children hear me: I will teach you the fear of the lord./ Who is the man that desires life:/ he loves to see good days./ Prevent your tongue from evil:/ and your lips from speaking deceit./ Turn away from evil and do good:/ seek after peace and pursue it./ The eyes of the lord upon the just: and his ears to their prayers./ But the countenance of the lord is against them that do evil:/ to destroy their memory from the earth./

Transcription

Accedite ad eum et illuminamini: / et facies v[est]r[a]e nonconfundentur. / Iste pauper clamavit et d[omi]n[u]s exaudivit eu[m]: / et de om[n]ib[us] tribulationib[us] ei[us] salvavit eu[m]. / et de om[n]ib[us] tribulationib[us] ei[us] salvavit eu[m]. / Immittit ang[e]l[u]s d[omi]ni in circuitu timentiu[m] / eum: et eripiet eos. / Gustate et videte q[uonia]m suavis est d[omi]n[u]s: / beatus vir qui sperat in eo. / Timete d[omi]n[u]m om[ne]s s[anct]i eius: / q[uonia]m non est inopia timentib[us] eum. / Divites eguerunt et esurierunt: in q[u]irentes / autem d[omi]n[u]m minuent[ur] om[n]i bono. / Venite fili audite me: timore[m] d[omi]ni docebo vos. / Quis est homo qui vult vitam: / diligit dies videre bonos. / Prohibe linguam tuam a malo: / et labia tua ne loquantur dolum. / Deverte a malo et fac bonum: / inquire pacem et p[er]sequere eam. / Oc[u]li d[omi]ni super iustos: et aures ei[us] ad p[re]ces eor[um]. / Vult[us] autem d[omi]ni sup[er] facientes mala: / ut perdat de t[er]ra memoriam eor[um]. /

Translation

of the lord shall inspire round about them that fear/ him: and shall deliver them./ Taste and see that the lord is sweet:/ blessed is the man who hopes in him./ Fear the lord all the holy ones:/ because there is no poverty to them that fear him./ The rich have been in want and have been hungry: but they that seek/ the lord shall not be reduced of all good./ Come children hear me: I will teach you the fear of the lord./ Who is the man that desires life:/ he loves to see good days./ Prevent your tongue from evil:/ and your lips from speaking deceit./ Turn away from evil and do good:/ seek after peace and pursue it./ The eyes of the lord upon the just: and his ears to their prayers./ But the countenance of the lord is against them that do evil:/ to destroy their memory from the earth./

 

Go to
A collaboration between History of Art and Historic Collections
University of Aberdeen - King's College - Aberdeen - AB24 3SW
  University of Aberdeen  
stalbanspsalter@abdn.ac.uk
© 2003