Text only

Page 84 Translation and transcription

Previous - Commentary - Next

Image © Hildesheim, St Godehard

Translation

or the son of man since you visited him./ You have made him somewhat less than angels:/ you have crowned him with glory and honour:/ and have placed him over the works of your hands./ You have subjected all things beneath his feet: all sheep and/ oxen: besides also the animals of the fields./ The birds of the air and the fishes of the sea:/ that traverse the paths of the sea./ Lord our lord: how wonderful is your/name in the entire earth./

Psalm 9
Sinners shall be turned into hell

I WILL ACKNOWLEDGE/ you lord with all/my heart:/ I will relate all/ your wonders./ I will be glad and re/joice in you:/ and will play the lyre and sing/ to your name most high./ In turning my enemies back:/

Transcription

aut filius hominis q[uonia]m visitas eum. / Minuisti eu[m] paulominus ab angelis: / gl[ori]a et honore coronasti eum: / et constituisti eu[m] sup[er] op[er]a manuu[m] tuaru[m]. / Om[n]ia subiecisti sub pedibus ei[us]: oves et / boves universas: insup[er] et pecora campi. / Volucres c[a]eli et pisces maris: / qui p[er]ambulant semitas maris. / D[omi]ne d[omi]n[u]s n[oste]r: qua[m] admirabile est nom[en] / tuum in universa terra. /
Convertant[ur] peccatores/ in infernu[m]
CONFITEBOR / tibi d[omi]ne intoto / corde meo: / narrabo omnia / mirabilia tua. / L[a]etabor et ex/ultabo in te: / psallam nomini / tuo altissime. / In convertendo inimici meu[m] retrorsum: /

Translation

or the son of man since you visited him./ You have made him somewhat less than angels:/ you have crowned him with glory and honour:/ and have placed him over the works of your hands./ You have subjected all things beneath his feet: all sheep and/ oxen: besides also the animals of the fields./ The birds of the air and the fishes of the sea:/ that traverse the paths of the sea./ Lord our lord: how wonderful is your/name in the entire earth./

Psalm 9
Sinners shall be turned into hell

I WILL ACKNOWLEDGE/ you lord with all/my heart:/ I will relate all/ your wonders./ I will be glad and re/joice in you:/ and will play the lyre and sing/ to your name most high./ In turning my enemies back:/

 

Go to
A collaboration between History of Art and Historic Collections
University of Aberdeen - King's College - Aberdeen - AB24 3SW
  University of Aberdeen  
stalbanspsalter@abdn.ac.uk
© 2003