Text only

Page 391 Translation and transcription

Previous - Commentary - Next

Image © Hildesheim, St Godehard

Translation

and for ever./ Deign lord to keep us this day from sin./ Have mercy on us lord: have mercy./ Lord show us your love and mercy: for we put our trust in you/. In you lord we hope:/ Let us not be confounded at the last./


Daniel 3:57
The hymn of the three boys
bless

BLESS the lord all you works of the lord: praise and exalt him above all others for ever./ O angels of the lord bless the lord: o heavens bless the lord o you waters who are above the heavens bless the lord: all you powers of the lord bless the lord./ O sun and moon bless the lord: o stars of heaven bless the lord./ O rain and dew bless the lord: all you spirits of god bless the lord./

Transcription

et in seculum seculi./ Dignare d[omi]ne die isto: sine peccato nos c[us]todire./ Miserere n[ost]ri d[omi]ne: miserere n[ost]ri. / Fiat mis[eri]c[or]dia tua d[omi]ne sup[er] nos: quemadmodu[m] sp[er]auim[us] in te./ In te d[omin]e sp[er]aui./ n[o]n confundar in [a]et[er]nu[m]./
Ymnus t[r]iu[m] pueror[um] b[e]n[e]dicite
BENE DIC/I\TE om[n]ia op[er]a d[omi]ni d[omi]no: laudate et superexaltate eu[m] in s[ae]ec[u]la./ Benedicite ang[e]li domini domino: benedic[ite] c[a]eli d[omi]no Benedi[cite] aqu[a]e omn[e]s qu[a]e sup[er] c[a]elos s[un]t d[omi]no: benedicite omn[e]s uirtutes d[omi]ni d[omi]no./ Ben[edicite] sol et luna d[omi]no: benedicite stell[a]e c[a]eli d[omi]no./ Bened[icite] imber et ros d[omi]no: ben[edicite] om[ni]s sp[irit]e dei d[omi]no./

Translation

and for ever./ Deign lord to keep us this day from sin./ Have mercy on us lord: have mercy./ Lord show us your love and mercy: for we put our trust in you/. In you lord we hope:/ Let us not be confounded at the last./


Daniel 3:57
The hymn of the three boys
bless

BLESS the lord all you works of the lord: praise and exalt him above all others for ever./ O angels of the lord bless the lord: o heavens bless the lord o you waters who are above the heavens bless the lord: all you powers of the lord bless the lord./ O sun and moon bless the lord: o stars of heaven bless the lord./ O rain and dew bless the lord: all you spirits of god bless the lord./

 

Go to
A collaboration between History of Art and Historic Collections
University of Aberdeen - King's College - Aberdeen - AB24 3SW
  University of Aberdeen  
stalbanspsalter@abdn.ac.uk
© 2003